張瑞圖《草書古詩十九首卷》27 x 603 cm
行行重行行,與君生別離。 相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長,會面安可知。 胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。 浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。 棄捐勿復道,努力加餐飯。
青青河畔草,鬱鬱園中柳。 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。 昔爲娼家女,今爲蕩子婦。蕩子行不歸,空房難獨守。
青青陵上柏,磊磊澗中石。 人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不爲薄。 驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱鬱,冠帶自相索。 長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。 極宴娛心意,慼慼何所逼。
今日良宴會,歡樂難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。令德唱高言,識曲聽其真。 齊心同所願,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飆塵。 何不策高足,先據要路津。無爲守窮賤,轗軻長苦辛。
西北有高樓,上與浮雲齊。 交疏結綺窗,阿閣三重階。上有絃歌聲,音響一何悲! 誰能爲此曲,無乃杞梁妻。清商隨風發,中曲正徘徊。 一彈再三歎,慷慨有餘哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。 願爲雙鳴鶴,奮翅起高飛。
涉江採芙蓉,蘭澤多芳草。 采之欲遺誰,所思在遠道。還顧望舊鄉,長路漫浩浩。 同心而離居,憂(傷)以終老。
明月皎夜光,促織鳴東壁。 玉衡指孟冬,衆星何歷歷。白露沾野草,時節忽復易。 秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。昔我同門友,高舉振六翮。 不念攜手好,棄我如遺跡。南箕北有斗,牽牛不負軛。 亮無盤石固,虛名復何益。
冉冉孤生竹,結根泰山阿。與君爲新婚,兔絲附女蘿。菟絲生有時,夫婦會有宜。千里遠結婚,悠悠隔山陂。思君令人老,軒車來何遲。傷彼蕙蘭花,含英揚光(輝)。過時而不採,將隨秋草萎。君亮執高節,賤妾亦何爲。
庭中有奇樹,(綠葉)發華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠莫致之。此(時)物何足貴,但感別經時。
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕泪如雨。 河漢清(且)淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。
迴車駕言邁,悠悠涉長道。 四顧何茫茫,(東)風搖百草。所遇無故物,焉得不速老。 盛衰各有時,立身苦不早。人生非金石,豈能長壽考。 (奄)忽隨物化,榮名以爲寶。
東城高且長,逶迤自相屬。迴風動地起,秋草萋以綠。四時更(變)化,歲暮一何速。東城高且長,逶迤自相屬。迴風動地起,秋草萋已綠。四時更變化,歲暮一何速。晨風懷苦心,蟋蟀傷侷促。蕩滌放情志,何爲自結束。燕趙多佳人,美(者)顏如玉。被服羅裳衣,當戶理清曲。音響一何悲,弦急知柱促。馳情整巾帶,沉吟聊躑(躅)。思爲雙飛燕,啣泥巢君屋。
驅車上東門,遙望郭北墓。白楊何蕭(蕭,松)栢夾廣路。下有陳死人,杳杳即長暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽移,年命如朝露。人(生)忽如寄,壽無金石固。萬歲更相送,賢聖莫能度。服食求神仙,多爲藥所誤。不如飲美(酒,被)服紈與素。
去者日以疎,生者日以親。出郭門直視,但見丘與墳。古墓犁為田,(松栢)摧為薪。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。思還故里閭,欲歸道無因。
生年不滿百,常(懷)千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭遊。爲樂當及時,何能待來茲。愚者愛惜費,但爲後世嗤。仙人王子喬,難可與等期。
凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲。涼風率已厲,遊子寒無衣。錦衾遺洛浦,同袍與我違。獨宿累長夜,夢想見容輝。良人惠古歡,枉駕惠前綏。願得常巧笑,攜手同(車)歸。既來不須臾,又不處重闈。亮無晨風翼,焉能凌風飛。眄睞以適意,引領遙相睎。徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀衆星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。
客從遠方來,遺我一端綺。相去萬餘里,故人心尚爾。文采雙鴛鴦,裁爲合歡被。著以長相思,緣以結不解。以膠投漆中,誰能別離此。
明月何皎皎,(照)我羅牀幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊。客行雖云樂,不如早旋歸。出戶獨徬徨,愁思當告誰。引領還入房,泪下沾裳衣。
曾見文三橋書十九首。學祝京兆大為所壓。暇日書此。縱筆自成不復依傍。或猶可免效顰之誚云耳。張長公瑞圖識。 鈐印:文學侍從之臣、張長公、瑞圖
賞析
張瑞圖古詩十九首行書,這本來是一本四十頁的冊子,不知哪位收藏家將它改裝成卷子,本來冊頁的整體感只是局限在很小的精緻面積中,不若卷子必須連綿到底的通篇結構,此冊頁改裝成卷子後,卻絲毫沒有氣韻不匀的情形,行氣直洩而下,至無窮無盡,真不可思議。
此作應該在他五十三、四歲左右所寫,這時他的作品隨著他的情緒時空,筆下的形貌,整齊與狂放相距極大,但那狂傲不馴的筆勢是絲毫沒有不同的。寫冊頁時通常心境是比較放鬆的,而且寫到中間如不如己意時,可以馬上抽掉,另換一張再寫,所以整篇的字通常都會比較平均的。
此作卷尾言及,是看見文三橋所寫的古詩十九首而起寫此的念頭,所以我們可以看到開始就有點壓力,以比較規矩的楷行筆意,越認真,壓在心頭的壓抑愈大,也就愈放不開到有些許急燥無趣,到了三分之一過,突然心念一轉,習慣中迅猛淋漓的筆鋒一放,整個節奏就活潑起來了,隨後即以超乎該有的速度和筆勢,横劈而下,急牽怒裏,夾勢而下,使整個空間由充滿殺辣的結字,隨著緊凑的旋律,一路而下而至終了。
在寫如此長篇大作品,進行的時間相當長,尤我是行草,一定會因瞬間的情緒轉變,而產生不同的反射,所以欣賞者如果能將自己的心念净空,跟隨他筆端的起伏,來欣賞所表現出的畫面,或沈鬱、或平和、或悶塞、或無奈、或激情,是最大的享受。(陳宏勉)
釋文白話詳解:
(古詩十九首之一)《行行重行行》
行行重行行,與君生別離。
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。
相去萬餘里,各在天一涯。
你與我兩人相距千萬里遠,我在天這頭你就在天那頭。
道路阻且長,會面安可知。
路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面哪知道是什麽時候?
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。
相去日已遠,衣帶日已緩。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
飄蕩蕩的遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想再次返回。
思君令人老,歲月忽已晚。
只因爲想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
還有許多心裏話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。
(古詩十九首之二)《青青河畔草》
青青河畔草,鬱鬱園中柳。
河邊青青的草地,園裡茂盛的柳樹。
盈盈樓上女,皎皎當窗牖。
在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
打扮得漂漂亮亮,伸出纖細的手指。
昔為娼家女,今為蕩子夫。
從前她曾是青樓女子,而今成了喜歡在外遊蕩的遊俠妻子。
蕩子行不歸,空床難獨守。
在外遊蕩的丈夫還沒回來,在這空蕩蕩的屋子裡,實在是難以獨自忍受一個人的寂寞,怎堪獨守!
(古詩十九首之三)《青青陵上柏》
青青陵上柏,磊磊澗中石。
陵墓上長得青翠的柏樹,溪流裡堆聚成堆的石頭。
人生天地間,忽如遠行客。
人生長存活在天地之間,就好比遠行匆匆的過客。
斗酒相娛樂,聊厚不為薄。
區區斗酒足以娛樂心意,雖少卻勝過豪華的宴席。
驅車策駑馬,遊戲宛與洛。
駕起破馬車驅趕著劣馬,照樣在宛洛之間遊戲著。
洛中何鬱鬱,冠帶自相索。
洛陽城裡是多麼的熱鬧,達官貴人彼此相互探訪。
長衢羅夾巷,王侯多第宅。
大路邊列夾雜著小巷子,隨處可見王侯貴族宅第。
兩宮遙相望,雙闕百餘尺。
南北兩個宮殿遙遙相望,兩宮的望樓高達百餘尺。
極宴娛心意,戚戚何所迫?
達官貴人們雖盡情享樂,卻憂愁滿面不知何所迫?
(古詩十九首之四)《今日良宴會》
今日良宴會,歡樂難具陳。
今天這麼好的宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完。
彈箏奮逸響,新聲妙入神。
這場彈箏的聲調多麼的飄逸,這是最時髦的樂曲出神又妙化。
令德唱高言,識曲聽其真。
有美德的人通過樂曲發表高論,懂得音樂者便能聽出其真意。
齊心同所願,含意俱未申。
音樂的真意是大家的共同心願,只是誰都不願意真誠說出來。
人生寄一世,奄忽若飆塵。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風吹散。
何不策高足,先據要路津。
爲什麽不想辦法捷足先登,先高據要位而安樂享富貴榮華呢?
無為守貧賤,坎軻長苦辛。
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己。
(古詩十九首之五)《西北有高樓》
西北有高樓,上與浮雲齊。
那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮雲齊高。
交疏結綺窗,阿閣三重階。
高樓鏤著花紋的木條,交錯成綺文的窗格,四周是高翹的閣簷,階梯有層疊三重。
上有弦歌聲,音響一何悲!
樓上飄下了弦歌之聲,正是那《音響一何悲》的琴曲,
誰能為此曲,無乃杞梁妻。
誰能彈此曲,是那悲夫為齊君戰死,悲慟而「抗聲長哭」竟使杞之都城爲之傾頹的女子。
清商隨風發,中曲正徘徊。
商聲清切而悲傷,隨風飄發多麽淒涼!
一彈再三嘆,慷慨有餘哀。
這悲弦奏到「中曲」,便漸漸舒徐遲盪迴旋。那琴韻和歎息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。
不惜歌者苦,但傷知音稀。
不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲裡的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚。
願為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
願我們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛,去遨遊那無限廣闊的藍天白雲裡!
(古詩十九首之六)《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
踏過江水去採蓮花,到蘭草生長的沼澤地採蘭花。
采之欲遺誰,所思在遠道。
採了花要送給誰呢?想要送給那遠在故鄉的愛妻。
還顧望舊鄉,長路漫浩浩。
回想起故鄉的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。
同心而離居,憂傷以終老。
飄流異鄉兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。
(古詩十九首之七)《明月皎夜光》
明月皎夜光,促織鳴東壁。
皎潔的明月照亮了仲秋的夜色,在東壁的蟋蟀低吟的清唱著。
玉衡指孟冬,眾星何歷歷。
夜空北斗橫轉,那由玉衡、開陽、搖光三星組成的斗杓,正指向天象十二方位中的孟冬,閃爍的星辰,更如鑲嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空輝映得一片璀璨!
白露沾野草,時節忽復易。
深秋,朦朧的草葉上,竟已沾滿晶瑩的露珠,深秋已在不知不覺中到來。時光之流轉有多疾速呵!
秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。
而從那枝葉婆婆的樹影間,又聽到了斷續的秋蟬流鳴。怪不得往日的鴻雁(玄鳥)都不見了,原來已是秋雁南歸的時節了。
昔我同門友,高舉振六翮。
京華求官的蹉跎歲月中,攜手同遊的同門好友,先就舉翅高飛、騰達青雲了。
不念攜手好,棄我如遺跡。
而今卻成了相見不相識的陌路人。在平步青雲之際,把我留置身後而不屑一顧了!
南箕北有斗,牽牛不負軛。
遙望星空那「箕星」、「斗星」、「牽牛」的星座,它們既不能顛揚、斟酌和拉車,爲什麽還要取這樣的名稱?真是虛有其名。
良無盤石固,虛名復何益?
然而星星不語,只是狡黠地眨著眼,它們仿佛是在嘲笑,你自己又怎麽樣呢?想到當年友人怎樣信誓旦旦,聲稱著同門之誼的「堅如磐石」;而今「同門」虛名猶存,「磐石」友情安在?歎息和感慨,炎涼世態虛名又有何用呢?
(古詩十九首之八)《冉冉孤生竹》
冉冉孤生竹,結根泰山阿。
我好像那荒野裡孤生的野竹,希望能在大山谷裡找到依靠的伴侶。
與君為新婚,兔絲附女蘿。
你我相親新婚時你遠赴他鄉,猶如兔絲附女蘿,我仍孤獨而無依靠。
兔絲生有時,夫婦會有宜。
兔絲有繁盛也有枯萎的時候,夫妻也應該會要有倆相廝守的時宜。
千里遠結婚,悠悠隔山陂。
我遠離家鄉千里來與你結婚,正是新婚恩愛時,你卻離我遠赴他鄉。
思君令人老,軒車來何遲!
相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來。
傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。
我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早採擷。
過時而不采,將隨秋草萎。
怕過了時節你還不歸來採擷,那秋雨颯風中將隨著秋草般的凋謝。
君亮執高節,賤妾亦何為!
你信守高節而愛情堅貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。
(古詩十九首之九】)《庭中有奇樹》
庭中有奇樹,綠葉發華滋。
庭院裡一株佳美的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。
攀條折其榮,將以遺所思。
我攀低枝條,折下它的花,要把它贈送給日夜思念的親人。
馨香盈懷袖,路遠莫致之。
花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠,花不可能送到親人的手中。
此物何足貴,但感別經時。
這花有什麽珍貴呢?只是因爲別離太久,想借著花兒表達懷念之情罷了。
(古詩十九首之十)《迢迢牽牛星》
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
終日不成章,泣涕零如雨。
因為相思整天織不出甚麼花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
只隔了道清清淺淺的銀河,倆相離也沒有多遠。
盈盈一水間,脈脈不得語。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無言的癡癡凝望。
(古詩十九首之十一)《回車駕言邁》
回車駕言邁,悠悠涉長道。
轉迴車子駕駛向遠方,遙遠的路途跋涉難以到達。
四顧何茫茫,東風搖百草。
一路上四野廣大而無邊際,春風吹生了枯萎的野草。
所遇無故物,焉得不速老。
眼前一切都是陌生無故物,像草之榮生,人又何嘗不很快地由少而老呢?
盛衰各有時,立身苦不早。
百草和人生的短長雖各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此處生立業就必須即時把握。
人生非金石,豈能長壽考?
人不如金石般的堅固,人的生命是脆弱的,即使長壽也有盡期,豈能長久下去。
奄忽隨物化,榮名以為寶。
生命很快而急遽的衰老死亡,應立刻進取保得聲名與榮祿。
(古詩十九首之十二)《東城高且長》
東城高且長,逶迤自相屬。
洛陽的東城門外。高高的城牆,從曲折綿長、鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處。
回風動地起,秋草萋已綠。
四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激蕩而起,空曠地方自下而上吹起的旋風,猶如動地般的吹起,使往昔蔥綠的草野,霎時變得淒淒蒼蒼。
四時更變化,歲暮一何速!
四季更替變化,轉眼一年又過去了!
晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。
在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶。
蕩滌放情志,何為自結束!
鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。不但是人生,自然界的一切生命,不都感到了時光流逝?與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀歎,何不早些滌除煩憂、放開情懷,去尋求生活的樂趣呢!
燕趙多佳人,美者顏如玉。
那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女豔麗其顏如玉般的潔白秀美。
被服羅裳衣,當戶理清曲。
穿著羅裳薄衣隨風飄逸拂動、儀態雍容端坐正錚錚地習練著箏商之曲。
音響一何悲!弦急知柱促。
《音響一何悲》之曲因爲琴瑟之柱調得太緊促,那琴間竟似驟雨急風,聽來分外悲惋動人。
馳情整巾帶,沈吟聊躑躅。
由於聽曲動心,不自覺地引起遐想、深思,反覆沈吟,體味曲中的涵義,手在弄著衣帶,無以自遣悵惘的心情,雙足為之躑躅不前,被佳人深沈的音響一何悲所感動。
思為雙飛燕,銜泥巢君屋。
心裡遙想著願與佳人成為『雙飛燕』,銜泥築巢永結愛侶的深情。
(古詩十九首之十三)《驅車上東門》
驅車上東門,遙望郭北墓。
驅車出了上東門,回頭遙望城北,看見邙山墓地。
白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。
邙山墓地的白楊樹,長風搖蕩著楊枝、萬葉翻動的蕭蕭聲響,松柏樹長滿墓路的兩邊。
下有陳死人,杳杳即長暮。
地面之下有久死之人,就像墮入漫漫長夜。
潛寐黃泉下,千載永不寤。
沈睡於黃泉之下,千年萬年,再也無法醒來。
浩浩陰陽移,年命如朝露。
春夏秋冬,流轉無窮,而人的一生,卻像早晨的露水,太陽一曬就消失了。
人生忽如寄,壽無金石固。
人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店門,一去不返。人的壽命,並不像金子石頭那樣堅牢,經不起多少跌撞。
萬歲更相送,賢聖莫能度。
歲去年來,更相替代,千所萬歲,往復不已;即便是聖人賢人,也無法超越,長生不老。
服食求神仙,多為藥所誤。
神仙可以長生不死,然而服藥求神仙,又常常被藥毒死。
不如飲美酒,被服紈與素。
還不如喝點好酒,穿些好衣服,只圖眼前快活吧!
★【古詩十九首之十四】《去者日以疏》★
去者日以疏,生者日已親。
死去的人歲月長了,印象不免由模糊而轉爲空虛、幻滅。新生下來的一輩,原來自己不熟悉他們,可經過一次次接觸,就會印象加深而更加親切。
出郭門直視,但見丘與墳。
走出郭門,看到遍野古墓,油然愴惻,萌起了生死存亡之痛。
古墓犁為田,松柏摧為薪。
他們的墓被平成耕地了,墓邊的松柏也被摧毀而化爲禾薪。
白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!
白楊爲勁風所吹,發出蕭蕭的嗚聲猶如悲鳴自我的哀痛,蕭蕭的哀鳴
聲裡,肅殺的秋意愁煞了人們的心裡。
思還故里閭,欲歸道無因。
人生如寄,歲月消逝得如此迅速,長期旅客的遊子,怎不觸目驚心?只有及早返回故鄉,以期享受亂離中的骨肉團圓之樂。想要歸返故里,尋找過去的親情,就是這個原因了。
(古詩十九首之十五)《生年不滿百》
生年不滿百,常懷千歲憂。
人生只有短短的數十載歲月,卻常常懷著有千年的愁憂。
晝短苦夜長,何不秉燭遊!
及時行樂卻怨白晝短夜晚長,那為何不執火燭夜晚遊樂。
為樂當及時,何能待來茲?
韶光易逝太匆匆行樂要即時,時不我予又怎可等到來年。
愚者愛惜費,但為後世嗤。
愚笨的人輜珠必計吝嗇守財,逝世兩手空空被後人嗤笑。
卡人王子喬,難可蜿等期。
世間那有像王子喬駕鶴升天,難以期待那種日子的到來。
(古詩十九首之十六)《凜凜歲雲暮》
凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲。
寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。
涼風率已厲,遊子寒無衣。
冷風皆已吹得凜厲刺人,遙想那遊子居旅外地而無寒衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。
結婚定情後不久,良人便經商求仕遠離家鄉。
獨宿累長夜,夢想見容輝。
獨宿而長夜漫漫,夢想見到親愛的容顏。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。
夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。
願得常巧笑,攜手同車歸。
但願此後長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共渡此生。
既來不須臾,又不處重闈。
好夢不長,良人歸來既沒有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一刹那便失其所在。
亮無晨風翼,焉能淩風飛?
只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能淩風飛去,飛到良人的身邊。
眄睞以適意,引領遙相希。
在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。
徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
只有依門而倚立,低徊而無所見,內心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。
(古詩十九首之十七)《孟冬寒氣至》
孟冬寒氣至,北風何慘栗。
農曆十月,寒氣逼人,呼嘯的北風多麼凜冽。
愁多知夜長,仰觀眾星列。
滿懷愁思,夜晚更覺漫長,擡頭仰望天上羅列的星星。
三五明月滿,四五蟾兔缺。
十五月圓,二十月缺。
客從遠方來,遺我一書劄。
有客人從遠地來,帶給我一封信函。
上言長相思,下言久離別。
信中先說他常常想念著我,後面又說已經分離很久了。
置書懷袖中,三歲字不滅。
把信收藏在懷袖裏,至今已過三年字跡仍不曾磨滅。
一心抱區區,懼君不識察。
我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切。
(古詩十九首之十八)《客從遠方來》
客從遠方來,遺我一端綺。
客人風塵僕僕,從遠方送來了一端(二丈)織有文彩的素緞,並且鄭重其事地說,這是我夫君特意從遠方托他捎來的。
相去萬餘里,故人心尚爾。
它從萬里之外的夫君處捎來,這絲絲縷縷,該包含著夫君對我的無盡關切和惦念之情!
文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。
綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲之形彩,夫君特意選擇彩織鴛鴦之綺送我。將它裁作棉被面,做條溫暖的合歡被。
著以長相思,緣以結不解。
床被內須充實以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。絲綿使我聯想到男女相思的綿長無盡,緣結暗示我夫妻之情永結同心。
以膠投漆中,誰能別離此?
絲綿再長,終究有窮盡之時,緣結不解,終究有鬆散之日。惟有膠之與漆,粘合固結,再難分離。那麽,就讓我與夫君像膠、漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔!
(古詩十九首之十九)《明月何皎皎》
明月何皎皎,照我羅床緯。
明月為何這般的皎潔光亮,照著我這羅製的床帳。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
在這個不眠之夜,月光惹動了思婦的愁腸。她攬衣而起,心事重重地在空房中徘徊。
客行雖雲樂,不如早旋歸。
她自忖道:外面固然好,怎比得上家裡呢?
出戶獨彷徨,愁思當告誰!
在悵惘中,她打開房門走到外面,四下顧望,只見月光滿地,夜涼如水。滿懷愁緒向誰傾訴呢?
引領還入房,淚下沾裳衣。
她神色淒然地回到房裡,落下淚來。
參考資料:百度百科──古詩十九首
解題
〈古詩十九首〉在明代成為重要的書寫題材,主要是從文徵明《停雲館法帖》卷十一刻有祝允明的草書開始。嘉靖四年(1525)祝允明拜訪文嘉,文嘉知道祝允明手頭拮据,特設繭絲紙及上好筆墨,引起祝允明豪興,揮寫草書〈古詩十九首〉,文嘉再付以酬金。此後〈古詩十九首〉便成為書法家展現功力的文本,吳門地區的書法家王寵、陳淳、文嘉等人都曾經寫過。此件張瑞圖的落款寫到曾見文彭學祝允明〈十九首〉,但仍有祝允明的影子,自己所寫的〈古詩十九首〉可以擺托祝允明的影響,自成一家書風。
此件〈古詩十九首〉沒有紀年,但是在引首鈐有一方「文學侍從之臣」朱文印,文學侍從指的是經筵日講官,一般由翰林侍讀或侍講學士擔任。張瑞圖在天啟二年(1622)為右庶子兼翰林院侍讀,天啟五年(1625)為禮部右侍郎兼翰林院侍讀學士,故此書識應作於張瑞圖五十五歲上下,乃盛年之作。
最後,將張瑞圖卷後自跋意譯於後:
我(張瑞圖)曾經看過一件前輩文彭所寫書法作品,內容為古詩十九首,從作品的風格看來,應該受到了祝允明書風的影響,甚至是在祝允明的優秀風格籠罩之下,而無法充分展現文彭自己的書法實力。最近空閒時,我也提筆寫了古詩十九首,放手寫去,一氣呵成,並不附從前賢典範而受其拘限,如此一來,我這件作品,或許可以避免被譏笑是東施效顰吧。
張瑞圖古詩十九首行書,這本來是一本四十頁的冊子,不知哪位收藏家將它改裝成卷子,本來冊頁的整體感只是局限在很小的精緻面積中,不若卷子必須連綿到底的通篇結構,此冊頁改裝成卷子後,卻絲毫沒有氣韻不匀的情形,行氣直洩而下,至無窮無盡,真不可思議。
此作應該在他五十三、四歲左右所寫,這時他的作品隨著他的情緒時空,筆下的形貌,整齊與狂放相距極大,但那狂傲不馴的筆勢是絲毫沒有不同的。寫冊頁時通常心境是比較放鬆的,而且寫到中間如不如己意時,可以馬上抽掉,另換一張再寫,所以整篇的字通常都會比較平均的。
此作卷尾言及,是看見文三橋所寫的古詩十九首而起寫此的念頭,所以我們可以看到開始就有點壓力,以比較規矩的楷行筆意,越認真,壓在心頭的壓抑愈大,也就愈放不開到有些許急燥無趣,到了三分之一過,突然心念一轉,習慣中迅猛淋漓的筆鋒一放,整個節奏就活潑起來了,隨後即以超乎該有的速度和筆勢,横劈而下,急牽怒裏,夾勢而下,使整個空間由充滿殺辣的結字,隨著緊凑的旋律,一路而下而至終了。
在寫如此長篇大作品,進行的時間相當長,尤我是行草,一定會因瞬間的情緒轉變,而產生不同的反射,所以欣賞者如果能將自己的心念净空,跟隨他筆端的起伏,來欣賞所表現出的畫面,或沈鬱、或平和、或悶塞、或無奈、或激情,是最大的享受。(陳宏勉)
釋文白話詳解:
(古詩十九首之一)《行行重行行》
行行重行行,與君生別離。
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。
相去萬餘里,各在天一涯。
你與我兩人相距千萬里遠,我在天這頭你就在天那頭。
道路阻且長,會面安可知。
路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面哪知道是什麽時候?
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。
相去日已遠,衣帶日已緩。
彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
飄蕩蕩的遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想再次返回。
思君令人老,歲月忽已晚。
只因爲想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
還有許多心裏話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。
(古詩十九首之二)《青青河畔草》
青青河畔草,鬱鬱園中柳。
河邊青青的草地,園裡茂盛的柳樹。
盈盈樓上女,皎皎當窗牖。
在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,潔白的肌膚可比明月。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。
打扮得漂漂亮亮,伸出纖細的手指。
昔為娼家女,今為蕩子夫。
從前她曾是青樓女子,而今成了喜歡在外遊蕩的遊俠妻子。
蕩子行不歸,空床難獨守。
在外遊蕩的丈夫還沒回來,在這空蕩蕩的屋子裡,實在是難以獨自忍受一個人的寂寞,怎堪獨守!
(古詩十九首之三)《青青陵上柏》
青青陵上柏,磊磊澗中石。
陵墓上長得青翠的柏樹,溪流裡堆聚成堆的石頭。
人生天地間,忽如遠行客。
人生長存活在天地之間,就好比遠行匆匆的過客。
斗酒相娛樂,聊厚不為薄。
區區斗酒足以娛樂心意,雖少卻勝過豪華的宴席。
驅車策駑馬,遊戲宛與洛。
駕起破馬車驅趕著劣馬,照樣在宛洛之間遊戲著。
洛中何鬱鬱,冠帶自相索。
洛陽城裡是多麼的熱鬧,達官貴人彼此相互探訪。
長衢羅夾巷,王侯多第宅。
大路邊列夾雜著小巷子,隨處可見王侯貴族宅第。
兩宮遙相望,雙闕百餘尺。
南北兩個宮殿遙遙相望,兩宮的望樓高達百餘尺。
極宴娛心意,戚戚何所迫?
達官貴人們雖盡情享樂,卻憂愁滿面不知何所迫?
(古詩十九首之四)《今日良宴會》
今日良宴會,歡樂難具陳。
今天這麼好的宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完。
彈箏奮逸響,新聲妙入神。
這場彈箏的聲調多麼的飄逸,這是最時髦的樂曲出神又妙化。
令德唱高言,識曲聽其真。
有美德的人通過樂曲發表高論,懂得音樂者便能聽出其真意。
齊心同所願,含意俱未申。
音樂的真意是大家的共同心願,只是誰都不願意真誠說出來。
人生寄一世,奄忽若飆塵。
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風吹散。
何不策高足,先據要路津。
爲什麽不想辦法捷足先登,先高據要位而安樂享富貴榮華呢?
無為守貧賤,坎軻長苦辛。
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己。
(古詩十九首之五)《西北有高樓》
西北有高樓,上與浮雲齊。
那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮雲齊高。
交疏結綺窗,阿閣三重階。
高樓鏤著花紋的木條,交錯成綺文的窗格,四周是高翹的閣簷,階梯有層疊三重。
上有弦歌聲,音響一何悲!
樓上飄下了弦歌之聲,正是那《音響一何悲》的琴曲,
誰能為此曲,無乃杞梁妻。
誰能彈此曲,是那悲夫為齊君戰死,悲慟而「抗聲長哭」竟使杞之都城爲之傾頹的女子。
清商隨風發,中曲正徘徊。
商聲清切而悲傷,隨風飄發多麽淒涼!
一彈再三嘆,慷慨有餘哀。
這悲弦奏到「中曲」,便漸漸舒徐遲盪迴旋。那琴韻和歎息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。
不惜歌者苦,但傷知音稀。
不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲裡的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚。
願為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
願我們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛,去遨遊那無限廣闊的藍天白雲裡!
(古詩十九首之六)《涉江采芙蓉》
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。
踏過江水去採蓮花,到蘭草生長的沼澤地採蘭花。
采之欲遺誰,所思在遠道。
採了花要送給誰呢?想要送給那遠在故鄉的愛妻。
還顧望舊鄉,長路漫浩浩。
回想起故鄉的愛妻,卻又長路漫漫遙望無邊無際。
同心而離居,憂傷以終老。
飄流異鄉兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老。
(古詩十九首之七)《明月皎夜光》
明月皎夜光,促織鳴東壁。
皎潔的明月照亮了仲秋的夜色,在東壁的蟋蟀低吟的清唱著。
玉衡指孟冬,眾星何歷歷。
夜空北斗橫轉,那由玉衡、開陽、搖光三星組成的斗杓,正指向天象十二方位中的孟冬,閃爍的星辰,更如鑲嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空輝映得一片璀璨!
白露沾野草,時節忽復易。
深秋,朦朧的草葉上,竟已沾滿晶瑩的露珠,深秋已在不知不覺中到來。時光之流轉有多疾速呵!
秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。
而從那枝葉婆婆的樹影間,又聽到了斷續的秋蟬流鳴。怪不得往日的鴻雁(玄鳥)都不見了,原來已是秋雁南歸的時節了。
昔我同門友,高舉振六翮。
京華求官的蹉跎歲月中,攜手同遊的同門好友,先就舉翅高飛、騰達青雲了。
不念攜手好,棄我如遺跡。
而今卻成了相見不相識的陌路人。在平步青雲之際,把我留置身後而不屑一顧了!
南箕北有斗,牽牛不負軛。
遙望星空那「箕星」、「斗星」、「牽牛」的星座,它們既不能顛揚、斟酌和拉車,爲什麽還要取這樣的名稱?真是虛有其名。
良無盤石固,虛名復何益?
然而星星不語,只是狡黠地眨著眼,它們仿佛是在嘲笑,你自己又怎麽樣呢?想到當年友人怎樣信誓旦旦,聲稱著同門之誼的「堅如磐石」;而今「同門」虛名猶存,「磐石」友情安在?歎息和感慨,炎涼世態虛名又有何用呢?
(古詩十九首之八)《冉冉孤生竹》
冉冉孤生竹,結根泰山阿。
我好像那荒野裡孤生的野竹,希望能在大山谷裡找到依靠的伴侶。
與君為新婚,兔絲附女蘿。
你我相親新婚時你遠赴他鄉,猶如兔絲附女蘿,我仍孤獨而無依靠。
兔絲生有時,夫婦會有宜。
兔絲有繁盛也有枯萎的時候,夫妻也應該會要有倆相廝守的時宜。
千里遠結婚,悠悠隔山陂。
我遠離家鄉千里來與你結婚,正是新婚恩愛時,你卻離我遠赴他鄉。
思君令人老,軒車來何遲!
相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來。
傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。
我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早採擷。
過時而不采,將隨秋草萎。
怕過了時節你還不歸來採擷,那秋雨颯風中將隨著秋草般的凋謝。
君亮執高節,賤妾亦何為!
你信守高節而愛情堅貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你。
(古詩十九首之九】)《庭中有奇樹》
庭中有奇樹,綠葉發華滋。
庭院裡一株佳美的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,顯得格外生氣勃勃,春意盎然。
攀條折其榮,將以遺所思。
我攀低枝條,折下它的花,要把它贈送給日夜思念的親人。
馨香盈懷袖,路遠莫致之。
花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠,花不可能送到親人的手中。
此物何足貴,但感別經時。
這花有什麽珍貴呢?只是因爲別離太久,想借著花兒表達懷念之情罷了。
(古詩十九首之十)《迢迢牽牛星》
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
終日不成章,泣涕零如雨。
因為相思整天織不出甚麼花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
只隔了道清清淺淺的銀河,倆相離也沒有多遠。
盈盈一水間,脈脈不得語。
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無言的癡癡凝望。
(古詩十九首之十一)《回車駕言邁》
回車駕言邁,悠悠涉長道。
轉迴車子駕駛向遠方,遙遠的路途跋涉難以到達。
四顧何茫茫,東風搖百草。
一路上四野廣大而無邊際,春風吹生了枯萎的野草。
所遇無故物,焉得不速老。
眼前一切都是陌生無故物,像草之榮生,人又何嘗不很快地由少而老呢?
盛衰各有時,立身苦不早。
百草和人生的短長雖各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此處生立業就必須即時把握。
人生非金石,豈能長壽考?
人不如金石般的堅固,人的生命是脆弱的,即使長壽也有盡期,豈能長久下去。
奄忽隨物化,榮名以為寶。
生命很快而急遽的衰老死亡,應立刻進取保得聲名與榮祿。
(古詩十九首之十二)《東城高且長》
東城高且長,逶迤自相屬。
洛陽的東城門外。高高的城牆,從曲折綿長、鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處。
回風動地起,秋草萋已綠。
四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激蕩而起,空曠地方自下而上吹起的旋風,猶如動地般的吹起,使往昔蔥綠的草野,霎時變得淒淒蒼蒼。
四時更變化,歲暮一何速!
四季更替變化,轉眼一年又過去了!
晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。
在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶。
蕩滌放情志,何為自結束!
鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。不但是人生,自然界的一切生命,不都感到了時光流逝?與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀歎,何不早些滌除煩憂、放開情懷,去尋求生活的樂趣呢!
燕趙多佳人,美者顏如玉。
那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女豔麗其顏如玉般的潔白秀美。
被服羅裳衣,當戶理清曲。
穿著羅裳薄衣隨風飄逸拂動、儀態雍容端坐正錚錚地習練著箏商之曲。
音響一何悲!弦急知柱促。
《音響一何悲》之曲因爲琴瑟之柱調得太緊促,那琴間竟似驟雨急風,聽來分外悲惋動人。
馳情整巾帶,沈吟聊躑躅。
由於聽曲動心,不自覺地引起遐想、深思,反覆沈吟,體味曲中的涵義,手在弄著衣帶,無以自遣悵惘的心情,雙足為之躑躅不前,被佳人深沈的音響一何悲所感動。
思為雙飛燕,銜泥巢君屋。
心裡遙想著願與佳人成為『雙飛燕』,銜泥築巢永結愛侶的深情。
(古詩十九首之十三)《驅車上東門》
驅車上東門,遙望郭北墓。
驅車出了上東門,回頭遙望城北,看見邙山墓地。
白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。
邙山墓地的白楊樹,長風搖蕩著楊枝、萬葉翻動的蕭蕭聲響,松柏樹長滿墓路的兩邊。
下有陳死人,杳杳即長暮。
地面之下有久死之人,就像墮入漫漫長夜。
潛寐黃泉下,千載永不寤。
沈睡於黃泉之下,千年萬年,再也無法醒來。
浩浩陰陽移,年命如朝露。
春夏秋冬,流轉無窮,而人的一生,卻像早晨的露水,太陽一曬就消失了。
人生忽如寄,壽無金石固。
人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店門,一去不返。人的壽命,並不像金子石頭那樣堅牢,經不起多少跌撞。
萬歲更相送,賢聖莫能度。
歲去年來,更相替代,千所萬歲,往復不已;即便是聖人賢人,也無法超越,長生不老。
服食求神仙,多為藥所誤。
神仙可以長生不死,然而服藥求神仙,又常常被藥毒死。
不如飲美酒,被服紈與素。
還不如喝點好酒,穿些好衣服,只圖眼前快活吧!
★【古詩十九首之十四】《去者日以疏》★
去者日以疏,生者日已親。
死去的人歲月長了,印象不免由模糊而轉爲空虛、幻滅。新生下來的一輩,原來自己不熟悉他們,可經過一次次接觸,就會印象加深而更加親切。
出郭門直視,但見丘與墳。
走出郭門,看到遍野古墓,油然愴惻,萌起了生死存亡之痛。
古墓犁為田,松柏摧為薪。
他們的墓被平成耕地了,墓邊的松柏也被摧毀而化爲禾薪。
白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!
白楊爲勁風所吹,發出蕭蕭的嗚聲猶如悲鳴自我的哀痛,蕭蕭的哀鳴
聲裡,肅殺的秋意愁煞了人們的心裡。
思還故里閭,欲歸道無因。
人生如寄,歲月消逝得如此迅速,長期旅客的遊子,怎不觸目驚心?只有及早返回故鄉,以期享受亂離中的骨肉團圓之樂。想要歸返故里,尋找過去的親情,就是這個原因了。
(古詩十九首之十五)《生年不滿百》
生年不滿百,常懷千歲憂。
人生只有短短的數十載歲月,卻常常懷著有千年的愁憂。
晝短苦夜長,何不秉燭遊!
及時行樂卻怨白晝短夜晚長,那為何不執火燭夜晚遊樂。
為樂當及時,何能待來茲?
韶光易逝太匆匆行樂要即時,時不我予又怎可等到來年。
愚者愛惜費,但為後世嗤。
愚笨的人輜珠必計吝嗇守財,逝世兩手空空被後人嗤笑。
卡人王子喬,難可蜿等期。
世間那有像王子喬駕鶴升天,難以期待那種日子的到來。
(古詩十九首之十六)《凜凜歲雲暮》
凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲。
寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。
涼風率已厲,遊子寒無衣。
冷風皆已吹得凜厲刺人,遙想那遊子居旅外地而無寒衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。
結婚定情後不久,良人便經商求仕遠離家鄉。
獨宿累長夜,夢想見容輝。
獨宿而長夜漫漫,夢想見到親愛的容顏。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。
夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。
願得常巧笑,攜手同車歸。
但願此後長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共渡此生。
既來不須臾,又不處重闈。
好夢不長,良人歸來既沒有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一刹那便失其所在。
亮無晨風翼,焉能淩風飛?
只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能淩風飛去,飛到良人的身邊。
眄睞以適意,引領遙相希。
在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。
徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
只有依門而倚立,低徊而無所見,內心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。
(古詩十九首之十七)《孟冬寒氣至》
孟冬寒氣至,北風何慘栗。
農曆十月,寒氣逼人,呼嘯的北風多麼凜冽。
愁多知夜長,仰觀眾星列。
滿懷愁思,夜晚更覺漫長,擡頭仰望天上羅列的星星。
三五明月滿,四五蟾兔缺。
十五月圓,二十月缺。
客從遠方來,遺我一書劄。
有客人從遠地來,帶給我一封信函。
上言長相思,下言久離別。
信中先說他常常想念著我,後面又說已經分離很久了。
置書懷袖中,三歲字不滅。
把信收藏在懷袖裏,至今已過三年字跡仍不曾磨滅。
一心抱區區,懼君不識察。
我一心一意愛著你,只怕你不懂得這一切。
(古詩十九首之十八)《客從遠方來》
客從遠方來,遺我一端綺。
客人風塵僕僕,從遠方送來了一端(二丈)織有文彩的素緞,並且鄭重其事地說,這是我夫君特意從遠方托他捎來的。
相去萬餘里,故人心尚爾。
它從萬里之外的夫君處捎來,這絲絲縷縷,該包含著夫君對我的無盡關切和惦念之情!
文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。
綺緞上面織有文彩的鴛鴦雙棲之形彩,夫君特意選擇彩織鴛鴦之綺送我。將它裁作棉被面,做條溫暖的合歡被。
著以長相思,緣以結不解。
床被內須充實以絲綿,被緣邊要以絲縷綴。絲綿使我聯想到男女相思的綿長無盡,緣結暗示我夫妻之情永結同心。
以膠投漆中,誰能別離此?
絲綿再長,終究有窮盡之時,緣結不解,終究有鬆散之日。惟有膠之與漆,粘合固結,再難分離。那麽,就讓我與夫君像膠、漆一樣投合、固結吧,看誰還能將我們分隔!
(古詩十九首之十九)《明月何皎皎》
明月何皎皎,照我羅床緯。
明月為何這般的皎潔光亮,照著我這羅製的床帳。
憂愁不能寐,攬衣起徘徊。
在這個不眠之夜,月光惹動了思婦的愁腸。她攬衣而起,心事重重地在空房中徘徊。
客行雖雲樂,不如早旋歸。
她自忖道:外面固然好,怎比得上家裡呢?
出戶獨彷徨,愁思當告誰!
在悵惘中,她打開房門走到外面,四下顧望,只見月光滿地,夜涼如水。滿懷愁緒向誰傾訴呢?
引領還入房,淚下沾裳衣。
她神色淒然地回到房裡,落下淚來。
參考資料:百度百科──古詩十九首
〈古詩十九首〉在明代成為重要的書寫題材,主要是從文徵明《停雲館法帖》卷十一刻有祝允明的草書開始。嘉靖四年(1525)祝允明拜訪文嘉,文嘉知道祝允明手頭拮据,特設繭絲紙及上好筆墨,引起祝允明豪興,揮寫草書〈古詩十九首〉,文嘉再付以酬金。此後〈古詩十九首〉便成為書法家展現功力的文本,吳門地區的書法家王寵、陳淳、文嘉等人都曾經寫過。此件張瑞圖的落款寫到曾見文彭學祝允明〈十九首〉,但仍有祝允明的影子,自己所寫的〈古詩十九首〉可以擺托祝允明的影響,自成一家書風。
此件〈古詩十九首〉沒有紀年,但是在引首鈐有一方「文學侍從之臣」朱文印,文學侍從指的是經筵日講官,一般由翰林侍讀或侍講學士擔任。張瑞圖在天啟二年(1622)為右庶子兼翰林院侍讀,天啟五年(1625)為禮部右侍郎兼翰林院侍讀學士,故此書識應作於張瑞圖五十五歲上下,乃盛年之作。
最後,將張瑞圖卷後自跋意譯於後:
我(張瑞圖)曾經看過一件前輩文彭所寫書法作品,內容為古詩十九首,從作品的風格看來,應該受到了祝允明書風的影響,甚至是在祝允明的優秀風格籠罩之下,而無法充分展現文彭自己的書法實力。最近空閒時,我也提筆寫了古詩十九首,放手寫去,一氣呵成,並不附從前賢典範而受其拘限,如此一來,我這件作品,或許可以避免被譏笑是東施效顰吧。