釋髠殘《與老大士書》
有心人相去隔越,真令人悵恨。又苦腳力衰,不能從尊館問奇字也。兩作高古,直逼秦漢,有其才又有其心眼,合掌讚嘆不及而謝,何可言耳。敬服、敬服。老先生一章,精妙不可言,如舍利子光,自勝諸寶, 奇哉、奇哉。以此觀老人之壽,真無量矣。乞吾子為我頂禮謝之。不盡、不盡。何時圖晤,令人思之。拙作一章並呈塗教,勿外,感感。致老大士。房居士乞申意。殘道者和南。
解題
此信札寫給"老大士",可能指僧人,或敬稱德行高尚之人。
此乃一回函。對方作了兩首詩請石谿指正,石谿稱讚詩作高古"直逼秦漢",令人"合掌讚歎",並將之比喻為舍利子之靈光,勝過珍寶。又由後文觀之,可能對方請石谿指正的二詩中,有一章是祝壽詩。石谿也作了一首詩,祈請對方指正。
此信札寫給"老大士",可能指僧人,或敬稱德行高尚之人。
此乃一回函。對方作了兩首詩請石谿指正,石谿稱讚詩作高古"直逼秦漢",令人"合掌讚歎",並將之比喻為舍利子之靈光,勝過珍寶。又由後文觀之,可能對方請石谿指正的二詩中,有一章是祝壽詩。石谿也作了一首詩,祈請對方指正。
作者其他作品 0
unread messages